воскресенье, 20 апреля 2008
Есть в лингвистике такое понятие - семантическое поле. Сильно продвинутые лингвисты говорят, что оно даже может реагировать на высказываемые желания индивида. И тогда его повсюду будет окружать в разной форме совокупность знаков, означающая объект интереса или желания. У меня несколько дней это
объект кимоно и соответствующие ему знаки. Вот "кимоны" и прут отовсюду! ^___^ Открываю почту, чтобы похвастаться, что научился наконец завязывать пояс на кимоно и тут очередная реклама псевдояпонского магазина.
читать дальшеРекламы - улет - вот например:"Кимоно свободного покроя с вышивкой в виде дракона для настоящих якудза! По сравнению с другими кимоно это более практичное: укороченная длина и карман в правом боковом шве. Его может носить не только мужчина, оно смотрится интересно и на женщинах! (особенно после секса с владельцем кимоно^_^ - это от меня) Завязывается поясом чуть ниже талии, не стесняет движений и создает ощущение комфорта. Искусственный шелк высшего качества приятен на ощупь, не мнется и неприхотлив в стирке. Оформлено кимоно в лучших традициях японской мафии!"
Во как, мафиозные дизайнеры рулят!! Привет коллегам - их мафии от нашей мафии.
PS не знаю, насколько правильно я завязал пояс, но на картинку (рекламка продаваемых уже завязанных поясов для лошастых епономанов, я так понимаю) похоже, если не сказать копия. Но - какому же русскому ОнЕмешнЕгу сразу придет в голову накручивать это макраме(С) так ^____^: пояс завязывается сначала ассиметрично -то есть узел полностью вяжется на более коротком конце, а длинный в это время свисает до полу и не трогается. А потом его подсовывают снизу - тогда не получается перехлеста и остается еще уйма длинны - значит экономилась бы ткань.
Такое впечатление еще раз и еще раз, что я уже это делал. Интересно, у кого еще были такие приколы в духе Справочника для мессии -когда влет осваивался навык или способ обращения с объектом прежде неизвестный.
@музыка:
сямисенный перебор
@темы:
Епония- банзай,
"Мать-лисица, роди меня обратно!" (С)